Tuesday, January 31, 2017

Universal journey (2002)

I have searched everywhere
in all the places of the earth
beautiful, strange and enchanted,
for traces of that universe
that exists beyond the worlds,
where real life begins.
What I found were
moments, colors and scents.

Those are distant worlds:
ideas induced by the senses
that hide away just as
the mind recognizes them.
They are glimmers of authenticity,
signs that suggest
something that can't be found,
trails that lead to walls.

So I start a journey following
traces, trails and walls:
in a courtyard
of my universitary city
the trees and a presence
remind me of the crossroad
where some parts of my life
come together in Pola.

Over the trees, the clouds
of the November sky
take me back to Udine.
The presence I feel
is a strange character
black-clad and decorated
who reminds me of the sea
where I lived as a child.

The sea is black,
the white boats are ghosts
through which the wind gallops
over the swaying algae
that keep secrets.
It's raining on my hill
and the tombs are wet
near the buried village.

In front of my house
the sky rings out with leaves,
I run down the stone stairs
and toward the old sage,
his rugged bark
that knows the centuries,
through my hands
I absorb consolation.

I return to what is here and now
far away from the stones
of my port, from the hill,
the locations of my spirit,
called back by the trees
who suggest an answer
while I walk down the boulevard
and the sun greets me.

I no longer go searching
on faraway continents
for clues to ancient divinities;
my world, my true life,
is in me: it's me,
soul and spirit, I am.
And in the special places of the Earth
I find correspondences to my sensibility.



Viaggio universale (2002)

Ho cercato dappertutto
nei luoghi della terra
belli, strani e incantati,
le tracce di quell'universo
che sta fuori dai mondi,
che è culla della vita vera.
Ciò che ho trovato erano
momenti, colori e profumi.

Essi sono i mondi lontani:
idee indotte dai sensi
che si nacondono appena
la mente li riconosce.
Sono spiragli di autenticità,
indizi che suggeriscono
qualcosa che non si trova,
strade che portano a muri.

Inizio così un viaggio
per tracce, strade e muri:
da un cortile interno
della mia città universitaria
gli alberi e una presenza
mi ricordano l'incrocio
dove più parti della mia vita
si incontrano a Pola.

Oltre gli alberi le nuvole
del cielo di novembre
mi restituiscono a Udine.
La presenza che percepisco
è uno strano personaggio
vestito di nero e bardato
che mi ricorda il mare
dove vivevo da bambina.

Il mare è nero, bianche
le barche sono fantasmi
tra cui il vento galoppa
sulle alghe che ondeggiano
nascondendo segreti.
Sulla collina piove
e le tombe sono bagnate
vicino al villaggio sepolto.

Davanti alla casa
il cielo risuona di foglie,
corro per la scala di pietra
incontro al vecchio saggio
alla sua rude corteccia
che conosce i secoli;
attraverso le mani
assorbo consolazione.

Torno a ciò che è qui ed ora
lontano dalle pietre
del porto, dalla collina,
dai luoghi dello spirito
richiamata dagli alberi
che suggeriscono una risposta
mentre passo per il viale
ed il sole mi saluta.

Non vado più cercando
per i continenti lontani
tracce di antiche divinità;
il mio mondo, la vita vera
è dentro di me: sono io,
anima e spirito, io sono.
E nei luoghi speciali della Terra
trovo corrispondenze al mio sentire.



Univerzalno putovanje (2002)

Tražila sam posvuda
na lijepim, čudnim
i začaranim mjestima,
tragove onog univerzuma
koji je van svjetova,
koji je kolijevka pravog života.
Ono što sam našla su
trenuci, boje i mirisi.

To su daleki svjetovi:
ideje prouzrokovane osjetilima
koje iščeznu čim ih
um prepozna.
Oni su tračci izvornosti,
znakovi koji navode
na nešto što ne postoji,
ceste koje vode do zidova.

Započinjem putovanje po
tragovima, cestama i zidovima:
iz jednog dvorišta
u mom sveučilišnom gradu
stabla i jedna prisutnost
podsjećaju me na raskrižje
gdje se više djelova mog života
susreće u Puli.

Iznad stabala oblaci
studenačkog neba
vraćaju me u Udine.
Prisutnost koju osjećam
je čudan lik
obučen u crno i nakićen
koji me podsjeća na more
gdje sam odrastala.

More je crno, bijeli
su brodovi duhovi
među kojima vjetar galopira
preko lelujavih alga
koje skrivaju tajne.
Na brdu kiši
i grobovi su mokri
kod zakopanog naselja.

Pred kućom
nebo odzvanja od lišća,
trčim po kamenim stubama
prema starom mudracu,
njegovoj gruboj kori
koja poznaje stoljeća;
kroz ruke
upijam utjehu.

Vraćam se u ovdje i sada,
daleko od kamena
luke, od brda,
od mjesta moga duha,
pozvana od stabala
koja sugeriraju odgovor
dok hodam bulevarom
a sunce me pozdravlja.

Više ne tražim
po dalekim kontinentima
tragove drevnih božanstava;
moj svijet, moj istinski život
je u meni: to sam ja,
duh i duša, ja jesam.
A u posebnim mjestima na Zemlji
nalazim poveznice s mojim osjećanjem.

No comments:

Post a Comment